Force De Défense Israélienne

Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.


Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.

Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.    Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.

Il a été publié il y a 55 ans en 1966, un an avant la GUERRE DES SIX JOURS et imprimé par le MILITARY PRESS 665. Une PROFUSION ILLUSTRÉE de toutes les INSIGNES de l'IDF à l'époque : BADGES, EMBLÈMES, GRADES, DRAPEAUX, DÉCORATIONS, ÉPINGLES, ÉTIQUETTES, etc.

INDEX et captures en ANGLAIS, FRANÇAIS et HÉBREU. 5 x 6,5 pouces. (Veuillez consulter le scan pour des images précises telles quelles). Sera envoyé dans un emballage rigide de protection. AUTHENTICITÉ : Il s'agit d'un livre hébreu israélien ORIGINAL de 1966 (daté), PAS une reproduction ou une réimpression, il bénéficie d'une GARANTIE à vie pour son AUTHENTICITÉ et son ORIGINALITÉ.

Le livre sera envoyé dans un emballage de protection. Officiellement, l'État hébreu d'Israël. Insignes des Forces de défense d'Israël, à partir de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Sauter à la navigation Sauter à la recherche Montrer Cet article peut être développé avec du texte traduit de l'article correspondant en hébreu.

Cette page détaille les uniformes et les insignes des Forces de défense d'Israël, à l'exclusion des insignes de grade. Pour les grades, voir les grades et insignes des Forces de défense d'Israël.

Contenu 1 Uniformes 2 Bérets 3 Pins de béret 4 Étiquettes d'épaule 4.1 Commandements 4.2 Branches 4.3 Corps 5 Insignes 6 Références 7 Liens externes 8 Bibliographie Uniformes[modifier] Couleurs d'uniforme de l'IDF Les Forces de défense d'Israël ont plusieurs types d'uniformes : Service dress (Madei Aleph)[1] - Uniforme "classe A" ; porté quotidiennement par les soldats engagés. Field dress (Madei Bet)[2] - Uniforme "classe B" ; porté lors des combats, de l'entraînement, du travail sur la base.

Service dress des officiers/cérémonial (Madei Keva) - Uniforme "classe A" ; porté par les sous-officiers, par les officiers commissionnés du rang de seren (capitaine) et au-dessus, ou par d'autres grades lors d'événements/cérémonies spéciaux. [3], Tenue de cérémonie (Madei Srad) et tenue de soirée (Madei Gala) - Portées uniquement lors de cérémonies très importantes et à l'étranger par les officiers de haut rang. [4] Il existe plusieurs tenues de cérémonie selon la saison et la branche. Les tenues de cérémonie suivent le modèle américain et les tenues de soirée suivent le modèle britannique et du Commonwealth. L'uniforme de service pour tout le personnel des forces terrestres est vert olive, les uniformes de la marine et de l'armée de l'air sont beige.

Les uniformes se composent d'une chemise, d'un pantalon, d'un béret soigneusement placé sous l'épaulette, d'une ceinture et de bottes. Un blouson de bombardier et parfois un pull sont également fournis pour être portés en option par temps froid.

Les marins reçoivent également un uniforme de cérémonie tout blanc pour les cérémonies. La tenue de terrain se compose de treillis vert olive, le même uniforme est utilisé en hiver et en été, et un équipement d'hiver lourd est fourni au besoin. La tenue des femmes est similaire à celle des hommes, mais une femme peut choisir de substituer une jupe au pantalon ou des sandales aux bottes. Les sous-officiers et les officiers du grade de capitaine ou supérieur portent différentes tenues de cérémonie selon la branche. Les forces terrestres portent des chemises vert clair et des pantalons verts foncés, l'armée de l'air des chemises bleu clair et des pantalons bleu marine, et la marine des chemises blanches et des pantalons bleu marine.

En fonction de leur poste, les officiers du grade de capitaine et supérieur peuvent également substituer leurs bottes à des chaussures habillées Oxford. Certains corps ou unités ont de légères variations dans leurs uniformes - par exemple, les policiers militaires portent une ceinture blanche et un chapeau de police blanc. De même, alors que la plupart des soldats de l'IDF reçoivent des bottes en cuir noir, certaines unités distribuent des bottes en cuir marron rougeâtre pour des raisons historiques - les parachutistes, les brigades Nahal et Kfir, ainsi que l'infanterie de protection des frontières et certaines unités des forces spéciales Sayeret Matkal, Oketz, Duvdevan, Maglan, Lotar (école anti-terroriste). De plus, certaines unités des opérations spéciales reçoivent des bottes de randonnée en toile à porter pendant les missions.

Bérets[modifier] Soldats du génie de combat décorés de bérets gris Chaque corps des Forces de défense d'Israël a un béret de couleur différente et/ou une épingle de béret différente portée par ses soldats, indépendamment du grade et du poste. Les soldats des Forces de défense d'Israël portent des bérets sur leur tête uniquement lors d'occasions formelles, telles que les cérémonies et les appels.

Le béret est placé sous la bretelle de l'épaule gauche lorsqu'il porte l'uniforme de service (alef), mais pas lorsqu'il porte l'uniforme de combat/travail (bet) sur le terrain. Sur la base, il est laissé à la discrétion de l'unité de décider de porter des bérets ou des chapeaux de terrain. Les officiers de l'armée de l'air et de la marine, les soldats de l'orchestre militaire et les soldats de la police militaire portent des képis. Autrefois, les soldats de tous les grades portaient des képis, tandis que les soldats femmes portaient la calotte de garnison.

Dans les années 1950, le béret a été adopté comme coiffe par défaut pour l'uniforme de service. La couleur du béret de l'armée de l'air était bleu-gris ; les corps blindés, l'artillerie et les personnels des opérations spéciales portaient un béret noir. Les parachutistes, suivant le modèle de l'armée britannique, portaient du rouge grenat, tous les autres soldats d'infanterie portaient du vert olive. Les ingénieurs en combat portaient un béret gris. Pour tous les autres personnels de l'armée, à l'exception des unités de combat, le béret pour les hommes était vert et pour les femmes, noir.

Les femmes de la marine portaient un béret noir avec des insignes dorés tandis que les hommes portaient la traditionnelle calotte blanche de marin, similaire à celle de l'US Navy. Soldat des brigades Golani de l'IDF, en uniforme de service un S.C, médecin, avec le ruban de guerre du Liban de 2006 et une citation de commandement régional. Pins de béret[modifier] Tous les bérets des forces de défense d'Israël, à l'exception des bérets des corps généraux (lorsqu'ils sont portés par les recrues), ont des épingles attachées à l'avant, qui représentent le symbole du corps.

Bien que les soldats puissent porter le béret d'un autre corps en raison de leur service dans la base de ce corps, ils porteront toujours l'épingle de leur corps d'origine. Chaque épingle se compose du symbole du corps ainsi que d'un certain ornement qui contient également le nom du corps. Les soldats en service dans une prison militaire doivent porter un béret vierge sans épingles.

Corps Symbole de l'épingle The Chief of Staff Rosh HaMate HaKlali (Ramatkal) Israel Defense Forces Emblem General Staff HaMate HaKlali Sword wrapped by an olive branch Home Front Command Pikud HaOref (Heil HaOref) Sword wrapped by an olive branch with a large triangle in the background Military Rabbinate HaRabanut HaTzva'it Figure of the Ten Commandments with a sword in the foreground Military Advocate General HaPraklitut HaTzva'it Scales and a sword Air Force Heil HaAvir Sword, olive branch, Star of David and wings (eagle wings, found at Bet-Shean excavations). Infantry Corps Heil HaRaglim Sword wrapped by an olive branch Armor Corps Heil HaShiryon Tank with olive branches Artillery Corps Heil HaTothanim Cannon/artillery piece Combat Engineering Corps Heil HaHandasa HaKravit Sword and castle surrounded by blast's halo Field Intelligence Corps Heil Ha'Isuf Ha'Kravi Sword and binoculars wrapped by an olive branch Ordnance Corps Heil HaHimush Sword, torch and a cog Medical Corps Heil HaRefu'a Snake around torch with Star of David on the bowl of the torch Intelligence Corps Heil HaModi'in Fleur-de-lis with half a star. C4I Corps Heil HaTikshuv Sword with wings and a pair of lightning bolts Education and Youth Corps Heil HaHinukh VeHaNo'ar Star of David, book and bow and arrow Adjutant Corps Heil HaShalishut Sword wrapped by an olive branch, a book, and a disk Logistics Corps Heil HaLogistika Sword, olive branch and a steering wheel Military Police Heil HaMishtara HaTzva'it Shield and flame General Corps HaHayil HaKlali Two crossed swords and a fig leaf Israeli Navy Heil HaYam Sword wrapped by an olive branch, anchor and seaweed Israel Defense Forces Orchestra Tizmoret Tzahal Harp of David placed between two trumpets amalgamated with olive branches. Border Police Mishmar HaGvul (Magav) Israel Police Star of David Command Military School Cadets Pnimia Zvait Le Pikud Sword wrapped by an olive branch on open book Israel Air Force Technological College Cadets Michlala technologit shel Heil HaAvir Propeller on open book, gearwheel and wings Naval Officers School of Acre Cadets Beit haSefer leKzinei Yam Akko Anchor and seaweed Cette liste est incomplète ; vous pouvez aider en ajoutant les éléments manquants.

(Août 2008) Étiquettes d'épaule[modifier] En général, chaque unité des Forces de défense d'Israël (yehida) a sa propre étiquette d'épaule (tagei katef). [5] Les étiquettes d'épaule se composent d'une longue section et d'un embout, qui peuvent prendre l'une des quatre formes suivantes : un cercle (commandements, directions et unités de l'armée de l'air sauf l'antiaérien), un carré (brigade Golani), un losange ou une forme en forme de bouclier (la plus courante). Les étiquettes d'épaule ne sont portées que sur les uniformes de cérémonie, sur l'épaule gauche attachée à la bretelle. Certaines des étiquettes d'épaule de l'IDF : Commandements[modifier] Branches[modifier] Corps[modifier] Insignes[modifier] Aiguillettes, Srochim en hébreu, sont portées sur l'épaule gauche de l'uniforme pour indiquer le rôle spécifique d'un soldat dans une unité : Azur/Orange : Recherche et sauvetage Noir/Vert : Commandants dans le cours des commandants de section/escouade Noir/Jaune : Instructeur en guerre chimique Noir : Commandants dans les cours des officiers/avancés Bleu/Rouge : Police militaire Bleu/Blanc : Sergent-chef principal d'une base Brun : Analyste Bleu foncé : Instructeurs de la marine Or : Attaché à la discipline Vert : Commandant de section/escouade Gris : Éducateurs/Enseignants (dans le corps de l'éducation et de la jeunesse) Rose : Producteur multimédia ou officier dans un cours éducatif Violet : Attaché aux droits de service Rouge : Orchestre de l'IDF (épaule droite), instructeur de la marine (épaule gauche) Blanc : Gardes de sécurité Jaune/Blanc : Personnel du renseignement sur le terrain L'armée israélienne a une structure de grades unique. Étant donné que l'IDF est une force intégrée, les grades sont les mêmes dans tous les services, il n'y a pas de différenciation entre l'armée, la marine, l'armée de l'air, etc.

Les grades sont dérivés de ceux du Haganah paramilitaire, qui opérait pendant la période du mandat pour protéger le Yishuv. Cela se reflète dans la structure des grades légèrement compacte : par exemple, le chef d'état-major (rosh ha-mate ha-klali, initiales : Ramatkal) est apparemment seulement équivalent à un lieutenant général dans d'autres armées. Grade équivalent et code OTAN Insigne Armée Armée de l'air Marine Marine ("Uniforme de parade")[a]?????

Rav aluf (initiales : Ra'al) (Chef d'état-major général) (Lieutenant général, équivalent OTAN OF-8) (Rav aluf signifie "champion en chef" ou "mille hommes en chef")???? Aluf Général commandant d'une branche d'armes (force terrestre, force aérienne ou marine) ou d'un commandement régional.

(Major général, équivalent OTAN OF-7) (Aluf, signifiant "champion" ou "mille hommes en chef") (Notez que dans les grades IDF originaux de 1948, aluf était censé se traduire approximativement par colonel)?? Tat aluf (initiales : Ta'al) Général commandant d'une arme de service (corps de service) ou commandant de division (Général de brigade, équivalent OTAN OF-6) (Tat aluf se traduit par "sub-champion" ou "sub-thousandman") [Depuis 1968]?????? Officiers supérieurs ou officiers supérieurs de terrain???? Aluf mishne (initiales : Alam) (Officier exécutif d'une division ; commandant de brigade) (Colonel, équivalent OTAN OF-5) (Aluf mishne se traduit par "secondary champion" ou "secondary thousandman")??? Sgan aluf (initiales : Sa'al) (Officier exécutif d'une brigade ; commandant de bataillon) (Lieutenant-colonel, équivalent OTAN OF-4) (Sgan aluf se traduit par "deputy champion" ou "deputy thousandman") (Notez que dans les grades IDF originaux de 1948, sgan aluf était censé se traduire approximativement par lieutenant-colonel)??

Rav seren (initiales : Rasan) (XO de bataillon [officier exécutif]) (Commandant, équivalent OTAN OF-3) (Rav seren signifie "capitaine en chef/commandant militaire")?????? Officiers subalternes ou officiers subalternes de compagnie??? Seren (Commandant de compagnie/batterie) (Capitaine, équivalent OTAN OF-2) (Seren, signifiant "capitaine", se traduit par "capitaine" ou "commandant militaire")???

Segen rishon (initiales : Sagar)[1948-51] (XO de compagnie ; chef de peloton) (Premier lieutenant, équivalent OTAN OF-1) (Segen rishon signifie "lieutenant de première classe" ; segen se traduit littéralement par "député")??? Segen mishne (initiales : Sagam) - [Depuis 1951]??? Segen - [De 1948 à 1951] (Chef de peloton) (Sous-lieutenant, équivalent OTAN OF-1) (Segen mishne signifie "sous-lieutenant" ; segen se traduit littéralement par "député")?????? Katzín akademai bakhír (initiales : Ka'ab) Officier professionnel de première classe dans la réserve - équivalent à un capitaine breveté.

Officier du service médical, officier du service médical dentaire, officier du service vétérinaire, officier de justice, officier de religion. Katzín miktsoí akademai (initiales : Kama) Officier professionnel de deuxième classe dans la réserve - équivalent à un premier lieutenant breveté. Rav nagad (initiales : Ranag) (Adjudant-chef, spécialiste professionnel le plus ancien, équivalent OTAN OR-9) (il se traduit par "adjudant-chef" ou "chef des sous-officiers") [Depuis 1993]?? Rav samal bakhír (initiales : Rasab) (Commandant sergent-major, sous-officier supérieur d'un régiment ou d'une brigade, équivalent OTAN OR-8) (il se traduit par "sergent-chef principal")??

Rav samal mitkadem (initiales : Rasam) (Sergent-major, sous-officier supérieur d'un bataillon, équivalent OTAN OR-8) (il se traduit par "sergent-chef avançant")?? Rav samal rishon (initiales : Rasar) (Sergent-chef, sous-officier supérieur d'une compagnie ou d'une batterie, équivalent OTAN OR-8) (il se traduit par "sergent-chef première classe")?? Rav samal (initiales : Rasal) (Sergent-chef de première classe, sergent de peloton, équivalent OTAN OR-7) (il se traduit par "sergent-chef")??????

Samal rishon (initiales : Samar) (Sergent d'état-major, chef d'équipe, OTAN OR-6) (il se traduit par "sergent de première classe") Grade régulier Grade spécial de combat [2] Grade régulier Grade spécial de combat[2] Grade régulier Grade spécial de combat[2] (aucun)??? Samal[b] (Sergent, chef d'équipe, OTAN OR-5) il se traduit par "sergent". Grade régulier Grade spécial de combat[2] Grade régulier Grade spécial de combat[2] Grade régulier Grade spécial de combat[2] (aucun)?? Rav turai (initiales : Rabat) (Caporal, chef d'équipe, OTAN OR-4) (il se traduit par "soldat de première classe") Grade régulier Grade spécial de combat[2] Grade régulier Grade spécial de combat[2] Grade régulier Grade spécial de combat[2] (aucun)?????

Turai (Soldat E-2 ou soldat, OTAN OR-1) (il se traduit par "soldat") (aucun) Les officiers (ktzinim) : Les volontaires ayant suivi le cours des officiers. Les officiers servent au moins 36 mois (3 ans) pour les femmes dans des postes non combattants et 44 mois (3 ans et 8 mois) pour les hommes. Les postes dans les unités spécialisées exigent de leurs officiers de servir plus longtemps (par exemple, sept ans pour les pilotes).

Les promotions sont basées sur les compétences et le temps de service. Il faut environ un an pour être promu de sous-lieutenant à lieutenant et trois ans pour être promu de lieutenant à capitaine.

Les officiers de l'armée portent des insignes de grade en métal bronze (remplacés par des insignes de grade en métal noir atténué en 2002), les officiers de l'armée de l'air portent des insignes de grade en métal argenté et les officiers de la marine portent des insignes de grade en métal doré ou des galons en fil d'or. Les officiers sans formation universitaire peuvent être promus au grade maximum de Rav Seren (major), bien que l'IDF parraine souvent les études de leurs majors. Les officiers académiques (ktzinim akademaim) : Grade spécial attribué aux soldats qui retardent la fin de leur formation d'officier afin de terminer une formation professionnelle (généralement en ingénierie, médecine ou droit). Un kama est l'équivalent d'un sous-lieutenant et un ka'ab est l'équivalent d'un lieutenant, mais ils sont traités comme s'ils étaient brevetés au grade supérieur suivant en raison de leur expérience en grade.

Les officiers de ces grades sont considérés comme des effectifs professionnels et occupent rarement des postes de commandement. À la fin de leur formation d'officier, un officier académique reçoit immédiatement le prochain grade "réel" correspondant en raison de son expérience en grade. Leurs barrettes d'insigne sont estampillées de rouleaux (megilot) plutôt que de branches de laurier (aronot). Sous-officiers (nagadim) : Les grades professionnels de sous-officier et d'officier marin sont tirés de volontaires qui se sont engagés dans le service militaire après avoir terminé leur service de conscription. Ils sont généralement affectés à la tête de l'état-major d'une unité. Samal est une abréviation hébraïque de segen mi-khutz la-minyan, qui se traduit par "député hors du nombre", c'est un grade d'officier subalterne équivalent à un sergent de l'armée britannique ou du Commonwealth ("sergeant"). Rav samal se traduit par "sergent-chef", c'est un grade de sous-officier de carrière équivalent à un sergent-major ou "adjudant-chef" de l'armée britannique ou du Commonwealth. Nagad est une variante du mot biblique nagid, qui signifie "dirigeant" ou "chef".

Rav nagad est un grade de sous-officier supérieur de l'état-major équivalent aux grades américains de "chief warrant officer" et de "master warrant officer". Engagés (hogrim) : Les grades de conscrits et de sous-officiers de terrain. Tous les conscrits juifs ou druzes doivent commencer leur service obligatoire à 18 ans (sauf s'ils obtiennent un report) ; les chrétiens, les musulmans et les circassiens peuvent s'engager à partir de 17 ans. Les hommes engagés servent pendant 32 mois (2 ans et 8 mois) et les femmes engagées servent pendant 24 mois (2 ans). Dans l'IDF, les grades de conscrits sont obtenus en fonction du temps de service (pazam), plutôt que par un poste ou une affectation particulière.

Après 4 à 12 mois, le conscrit est promu rav turai, après 18 à 20 mois, il est promu samal, et après 24 à 32 mois, il est promu samal rishon. (Cela signifie que les femmes engagées n'atteignent pas un grade supérieur à samal pendant leur service obligatoire, à moins qu'elles ne servent dans des positions de combat ou ne se portent volontaires pour des mandats plus longs).

Les sous-officiers de terrain (samal et samal rishon) qui commandent des sous-unités (équipe de tir ou escouade, respectivement) sont appelés mashak. Il s'agit d'une abréviation qui se traduit littéralement en anglais par "non-commissioned officer". C'est un terme de respect comme le chef de l'armée française ("chief").

Recrues (tironim) : À leur engagement dans le service militaire en Israël, tous les soldats commencent un cours de formation de base et passent plusieurs semaines ou mois d'intégration de citoyens à soldats. Ce cours s'appelle tironut ("formation de recrue") et le soldat en formation sur ce cours s'appelle un tiron (ou "recrue").

On l'interprète souvent à tort comme un grade, similaire au "private" de l'armée américaine (E-1) ; les tironim sont classés comme turai (soldat), le même grade et la même catégorie de salaire que les conscrits nouvellement formés. [4] Les officiers et les militaires du rang ont tous l'obligation de servir dans les réserves après avoir terminé leur service militaire actif. Les hommes servent jusqu'à 41-51 ans et les femmes servent jusqu'à 24 ans. Grades obsolètes[modifier] Catégorie Nom du grade, équivalent de grade et code OTAN Insigne Plus en usage????

Memale makom katzín (initiales : Mamak) (Officier intérimaire ou aspirant ; un officier breveté classé en dessous d'un lieutenant junior) (Memale makom se traduit par "remplaçant", et katzin signifie "officier") (Memale makom se traduit littéralement par "remplissant la place d'un autre") [Existait des années 1960 jusqu'en 1994]?? Rav nagad mishne (initiales : Ranam) (Adjudant-chef, spécialiste professionnel supérieur, équivalent OTAN OR-9) (il se traduit par "adjudant-chef junior" ou "adjudant-chef chef des sous-officiers") En pratique, le grade n'est pas utilisé Armée Armée de l'air Marine???

Samal bakhír (initiales : Samab) (Sergent-chef, équivalent OTAN OR-8 ; il se traduit par "sergent-chef") Existant de 1948 à 1952 et n'est plus utilisé. (Voir les commentaires dans les notes en bas de page) Un insigne en laiton (une petite feuille de chêne dans une couronne de laurier) sur 3 demi-chevrons?? Rav turái rishón (initiales : Ratár) (Caporal-chef de première classe, équivalent OTAN OR-3 ; il se traduit par "premier soldat de première classe") Existant de 1972 à 1982 et n'est plus utilisé. (Voir les commentaires dans les notes en bas de page)????? Turai rishon (initiales : Tarash) (Soldat E-3 ou soldat de première classe, équivalent OTAN OR-3) Existant jusqu'en 1999 et n'est plus utilisé.

(Voir les commentaires dans les notes en bas de page) Le grade de memale makom katzín, initiales : Mamak ou "officier intérimaire", a été créé dans les années 1960. Le grade était considéré comme inférieur à un sous-lieutenant (initiales : sagam). Il indiquait un cadet dans l'armée israélienne qui avait terminé la préparation de base pour un grade d'officier, mais pour une raison quelconque avait abandonné ses études, n'avait pas réussi à terminer la préparation d'officier professionnel ou l'avait terminée avec une note de passage minimale mais était quand même jugé digne de commander.

Ils occupaient les postes d'officier les plus bas jusqu'à ce qu'un grade d'officier normal soit trouvé pour la position. Ceux qui ont terminé la préparation d'officier avec une note de passage minimale et qui remplaçaient un poste de commandement étaient éligibles pour une promotion au grade d'officier normal après une période fixée. Il a été abandonné en 1994.

Le grade de Samal Bakhír, initiales : Samab ("Sergent-chef"), a été utilisé de 1948 à 1952. Il était l'équivalent d'un sergent-chef de l'armée américaine. Il a été remplacé par le grade de Rav Samal Yekhidati ("Sergent-chef d'unité"), similaire à un sous-officier de l'armée britannique ou du Commonwealth Warrant Officer II (major de compagnie). Le grade de rav turái rishón, initiales : Ratash ou "soldat de première classe", a été utilisé de 1972 à 1982.

Il y a eu une expansion des grades de sous-officiers de l'état-major pendant cette période et le grade supérieur a été offert aux conscrits qui prévoyaient de s'engager après avoir terminé leur service national. Le grade de turai rishon, initiales : Tarash ou "soldat de première classe", a été supprimé de l'IDF régulière en 1990.

Il a continué à être utilisé dans les réserves jusqu'à ce qu'il soit finalement abandonné en 1999. Les soldats conservent désormais leur grade jusqu'à leur promotion au grade de caporal, généralement après 10 mois de service en temps de paix ou 6 mois pour les rôles de soutien ou 4 mois pour les combattants pendant les hostilités. Les caporaux des unités de combat ne portent traditionnellement pas leurs insignes de grade, restant sans insignes jusqu'à leur promotion au grade de sergent. Insignes[modifier] Aiguillettes, Srochim en hébreu, sont portées sur l'épaule gauche de l'uniforme pour indiquer le rôle spécifique d'un soldat dans une unité : Azure/Orange : Recherche et sauvetage Black/Green : Commandants dans le cours des commandants de section/escouade Black/Yellow : Instructeur en guerre chimique Black : Commandants dans les cours des officiers/avancés Blue/Red : Police militaire Blue/White : Sergent-chef principal d'une base Brown : Analyst Dark Blue : Instructeurs de la marine Gold : Attaché à la discipline Green : Commandant de section/escouade Grey : Éducateurs/Enseignants (dans le corps de l'éducation et de la jeunesse) Pink : Producteur multimédia ou officier dans un cours éducatif Purple : Attaché aux droits de service Red : Orchestre de l'IDF (épaule droite), instructeur de la marine (épaule gauche) White : Gardes de sécurité Yellow/White : Personnel du renseignement sur le terrain Histoire[modifier] Lorsque l'IDF a été créée en 1948, il y avait 7 grades de militaire du rang et de sous-officier, et 8 grades d'officier. Cela était dû à l'expérience moyenne des soldats israéliens dans les forces du Commonwealth pendant la Seconde Guerre mondiale.

[douteux - discutez] Cela a été réformé plus tard lorsque l'IDF a commencé à adopter un système de grades similaire aux forces armées des États-Unis en 1973 et dans les années 1990. Les insignes de grade étaient à l'origine découpés dans du tissu ou brodés sur des écussons en tissu. Les insignes de grade en métal bronze portés sur un support en tissu rouge ont été introduits pour l'armée en 1949. Les rayures d'engagé pour toutes les armes étaient à l'origine des demi-chevrons blancs individuels avec de l'espace entre eux. Pour économiser de l'argent, les sous-officiers supérieurs étaient distingués en utilisant les mêmes insignes en métal bronze (une feuille de chêne ou une feuille de chêne dans une couronne) que les officiers supérieurs épinglés sur leurs insignes de manche.

En 1951, la marine a adopté des demi-chevrons dorés-jaunes et l'armée de l'air a adopté des demi-chevrons bleus. Un samal rishon était équivalent à un sergent-major / sergent-major des armées britannique ou américaine. Pour les autres services, la feuille de chêne en métal bronze sur l'insigne de grade de samal rishon de l'armée a été remplacée par une ancre jaune dans un hexagone blanc pour la marine et une étoile de David bleue dans un cercle blanc pour l'armée de l'air.

Cela a été remplacé en 1951 par une feuille de chêne en métal doré pour la marine et une feuille de chêne en métal argenté pour l'armée de l'air. L'insigne de grade était une petite feuille de chêne en couronne de laurier sur 3 demi-chevrons blancs pour l'armée ; une ancre jaune dans un hexagone bordé de jaune (1948) ou jaune uni (1950) sur 3 demi-chevrons blancs pour la marine ; et une étoile de David bleue dans un cercle bordé de bleu sur 3 demi-chevrons blancs pour l'armée de l'air.

Il a été remplacé par le grade restructuré de Rav Samal en 1951 et par le nouveau grade de Rav Samal Yehidati d'ici 1955. L'insigne de grade était une feuille de chêne sur une épée verticale dans une couronne de laurier. Il était en métal bronze sur un support émaillé rouge pour l'armée, en métal doré pour la marine et en métal argenté pour l'armée de l'air.

Il était porté sur la manche droite inférieure de la chemise ou de la veste ou sur un bracelet de cuir lorsqu'il portait un ordre à manches courtes. Il était divisé en Rav-Samal Miktzoi ("Sergent-chef spécialiste" ; un sous-officier technique) et Rav Samal Yekhidati ("Sergent-chef d'unité" ; un sous-officier de commandement) de 1955 à 1958. L'insigne de grade était à l'origine une feuille de chêne dans une couronne de laurier pour l'armée, une grande ancre jaune dans un hexagone bordé de jaune (1948) ou jaune uni (1950) pour la marine, et une grande étoile de David bleue dans un cercle bordé pour l'armée de l'air. Le grade a été renommé Rav Samal Rishon (1951-présent) et était équivalent à un adjudant de l'armée britannique ou du Commonwealth I (sergent-major régimentaire). Le nouveau grade a également reçu de nouveaux insignes en métal : une feuille de chêne sur une épée verticale dans une couronne de laurier.

Il était divisé en Rav Samal Rishon Miktzoi ("Sergent-chef spécialiste de première classe" ; un sous-officier technique) et Rav Samal Rishon Yekhidati ("Sergent-chef spécialiste de première classe d'unité" ; un sous-officier de commandement) de 1955 à 1958.
Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.    Livre militaire officiel de 1966 : Insignes de l'IDF hébreu, drapeaux, insignes de grades et épinglettes d'Israël.